تحتوي مجموعة Hanafuda القياسية على 48 بطاقة مقسمة إلى 12 مجموعة - واحدة لكل شهر من أشهر السنة. يتم تمثيل كل شهر بزهرة أو نبات، وتحتوي كل مجموعة على أربع بطاقات من رتب مختلفة: بطاقة مشرقة أو حيوانية (البطاقة ذات القيمة العالية)، وشريط، وبطاقتين عاديتين. الزهور ليست عشوائية، فهي تعكس المواسم اليابانية، وكل واحدة منها تحمل قرونًا من المعنى الثقافي.
إذا كنت تتعلم Koi-Koi، فإن التعرف على البدلات الشهرية هو المهارة الأولى التي تحتاجها. كل شيء آخر - المطابقة والتقاط وبناء ياكو - يعتمد على معرفة البطاقات التي تنتمي معًا.
New to Koi-Koi? Try the interactive درس تعليمي — or read the full rules in our كيفية اللعب guide.
1. Pine




2. Plum




3. Cherry




4. Wisteria




5. Kakitsubata




6. Peony




7. Clover




8. Grass




9. Chrysanthemum




10. Maple




11. Willow




12. Paulownia




يناير — الصنوبر (松 / Matsu)




يبدأ العام بالصنوبر، رمز طول العمر والمرونة والحظ السعيد في اليابان. تظل أشجار الصنوبر خضراء طوال فصل الشتاء، ولهذا السبب فهي تمثل القدرة على التحمل.
ساطع: Crane and Sun. The most iconic card in the deck. A red-crowned crane stands under a rising sun with a pine tree. This card is part of the خمسة برايت and ثلاثة برايت yaku — the highest-scoring combinations in Koi-Koi.
الشريط: Red Poetry الشريط. One of three poetry ribbons that form the شرائط شعرية yaku (5 points). The writing reads "あかよろし" (akayoroshi) — roughly "red is good," signaling this is a valuable card.
بطاقات عادية (×2). Pine branches with sparse needles. Worth 1 point each as قشر.
حقيقة ممتعة: تأسست Nintendo في كيوتو عام 1889 خصيصًا لتصنيع بطاقات Hanafuda. كانت رافعة الصنوبر واحدة من أولى البطاقات التي رسمها الحرفيون فوساجيرو ياماوتشي يدويًا.
فبراير - زهر البرقوق (梅 / Ume)




أزهار البرقوق هي أول الزهور التي تتفتح في أواخر الشتاء، غالبًا بينما لا يزال الثلج على الأرض. أنها ترمز إلى المثابرة ووصول الربيع.
الحيوان: Bush Warbler (Uguisu). A small green bird perched on a plum branch. In Japanese poetry, the bush warbler's song is the definitive sound of early spring. This card contributes to the الحيوانات yaku.
الشريط: Red Poetry الشريط. The second of the three poetry ribbons. Also reads "あかよろし." Together with January and March poetry ribbons, it forms شرائط شعرية for 5 points.
بطاقات عادية (×2). فروع البرقوق العارية مع أزهار حساسة.
مارس - إزهار الكرز (桜 / ساكورا)




أزهار الكرز هي الزهرة الأكثر شهرة في اليابان. هانامي (花見) - مشاهدة أزهار الكرز - هو تقليد وطني، ويتم تتبع موسم الساكورا بقلق شديد في جميع أنحاء البلاد كل ربيع.
ساطع: Cherry Blossom Curtain. A striped curtain (maku) hung among cherry trees — the kind used during outdoor hanami parties. This card appears in the خمسة برايت, أربعة برايت, and ثلاثة برايت yaku. It also pairs with the September Sake Cup to form عرض أزهار الكرز (花見で一杯) — 5 points.
الشريط: Red Poetry الشريط. The third and final poetry ribbon, reading "みよしの" (Miyoshino) — the name of a famous cherry blossom viewing spot in Nara. Completes the شرائط شعرية yaku.
بطاقات عادية (×2). تساقط بتلات الكرز على الأغصان الشاحبة.
أبريل — الوستارية (藤 / فوجي)




تتدفق الوستارية في مجموعات أرجوانية من برجولات الحديقة في أبريل ومايو. تشير الأزهار إلى الانتقال من الربيع إلى أوائل الصيف.
الحيوان: الوقواق (هوتوتوجيسو). طائر صغير يحلق في مواجهة هلال أحمر - تكوين كلاسيكي من لوحات الطيور والزهور اليابانية (花鳥画). ينادي الوقواق في الليل، وفي الشعر الياباني يرتبط سماع صراخه بالشوق ومرور الزمن.
الشريط: Purple الشريط. A plain purple ribbon without writing. Does not count toward شرائط شعرية; it can still contribute to generic الشريط scoring.
بطاقات عادية (×2). تدلى مجموعات الوستارية.
مايو — Kakitsubata (قزحية الماء) (杜若 / カキツバタ)




تُصور بدلة مايو Kakitsubata (杜若)، قزحية الماء اليابانية - التي يمكن التعرف عليها من خلال الجسر المكون من ثمانية ألواح (ياتسوهاشي) بجانبها، وهي صورة مأخوذة من مشهد كاكيتسوباتا الشهير في حكايات إيس (ايسي مونوجاتاري). غالبًا ما يتم الخلط بينه وبين أيامي وشوبو (菖蒲، العلم الجميل)، النبات المرتبط بيوم الأولاد - ولكن زهرة البطاقة هي على وجه التحديد كاكيتسوباتا، ولهذا السبب تستخدم المراجع الحديثة، بما في ذلك Nintendo، هذا الاسم.
الحيوان: الجسر ذو الثمانية ألواح (ياتسوهاشي). جسر خشبي فوق بركة كاكيتسوباتا - إشارة إلى المشهد الشهير من مجموعة قصائد القرن العاشر ايسي مونوجاتاري. هذه إحدى بطاقات Hanafuda القليلة التي تصور هيكلًا من صنع الإنسان وليس حيوانًا.
الشريط: الشريط الأرجواني. شريط أرجواني عادي آخر.
بطاقات عادية (×2). Kakitsubata زهور تنمو بجانب الماء.
يونيو - الفاوانيا (牡丹 / بوتان)




الفاوانيا هي في الأصل زهرة صينية أصبحت متأصلة بعمق في الفن والحدائق اليابانية. إنه يرمز إلى الثروة والحظ السعيد والازدهار. أزهارها الكبيرة والمورقة تجذب الفراشات - وهذا هو السبب في أن بطاقة الحيوان الخاصة بهذه البدلة تحتوي على واحدة.
الحيوان: Butterfly. One of the three cards in إينو-شيكا-تشو (Boar, Deer, Butterfly) — the most iconic yaku in Koi-Koi, worth 5 points. If you see a butterfly card, start thinking about whether you can chase this combination.
الشريط: Blue الشريط. One of three blue ribbons that form شرائط زرقاء (青短) — 5 points. The blue ribbons are June (Peony), September (Chrysanthemum), and October (Maple).
بطاقات عادية (×2). تزهر الفاوانيا الكاملة.
يوليو — بوش البرسيم (萩 / هاجي)




البرسيم هو شجيرة برية تزهر من الصيف إلى الخريف عبر الجبال والحقول في اليابان. إنها واحدة من "أعشاب الخريف السبعة" في التقاليد اليابانية.
الحيوان: Boar (Inoshishi). A wild boar charging through bush clover. Boars are said to sleep in clover thickets. This card is part of إينو-شيكا-تشو — the Boar, Deer, Butterfly yaku. The name comes from the first syllable of each animal: 猪(ino) 鹿(shika) 蝶(cho).
الشريط: شريط عادي. شريط أحمر بدون كتابة. لا تحتسب ضمن شرائط الشعر.
بطاقات عادية (×2). بوش البرسيم فروع مع الزهور الصغيرة.
أغسطس – بامباس جراس (芒 / سوسوكي)




يعد شهر أغسطس أحد أهم الأشهر في المجموعة لأنه يحتوي على بطاقة اكتمال القمر. يتمايل عشب بامباس (سوسوكي) في ريح الخريف، ويشرق البدر فوقه - وهو مشهد مرتبط بتقليد تسوكيمي (月見)، وهو تقليد ياباني لرؤية القمر.
ساطع: Full Moon. A golden full moon against a red sky over pampas grass. Part of the خمسة برايت, أربعة برايت, and ثلاثة برايت yaku. Paired with the September Sake Cup, it forms مشاهدة القمر (月見で一杯) — 5 points.
ملاحظة تاريخية: Hanafuda أشهر تتوافق في الأصل مع التقويم القمري الياباني القديم، وليس التقويم الغريغوري. يقع الشهر الثامن من التقويم القمري في شهر سبتمبر أو أكتوبر، وهو في الواقع موعد الاحتفال بتسوكيمي.
الحيوان: الأوز البري (كاري). ثلاث إوزات تحلق في السماء. الإوز المهاجر هو فكرة خريفية كلاسيكية في الفن الياباني.
بطاقات عادية (×2). عشب بامباس في مهب الريح. شهر أغسطس غير معتاد لأنه لا يحتوي على بطاقة شريطية.
سبتمبر - أقحوان (菊 / كيكو)




يعتبر الأقحوان رمزًا للعائلة الإمبراطورية اليابانية، والختم الإمبراطوري عبارة عن زهرة أقحوان مكونة من 16 بتلة. يحتفل مهرجان الأقحوان في سبتمبر (重陽の節句) بطول العمر.
الحيوان: Sake Cup. A small cup with the character 寿 (kotobuki — "congratulations") written on it, resting among chrysanthemum flowers. This is the most versatile card in many rule sets — it pairs with both the Moon (August Bright) for مشاهدة القمر and the Curtain (March Bright) for عرض أزهار الكرز. تعتبرها بعض القواعد أيضًا بطاقة حيوانية وبطاقة عادية.
الشريط: Blue الشريط. The second blue ribbon, contributing to شرائط زرقاء.
بطاقات عادية (×2). يزهر الأقحوان.
أكتوبر - خشب القيقب (紅葉 / موميجي)




تتحول أوراق القيقب إلى اللون الأحمر في الخريف (紅葉狩り — موميجيجاري، "صيد القيقب") له أهمية ثقافية في اليابان مثل مشاهدة أزهار الكرز في الربيع. يرتبط اللون الأحمر والبرتقالي النابض بالحياة لشهر أكتوبر ارتباطًا وثيقًا بالجماليات اليابانية.
الحيوان: Deer. A deer standing under maple branches, looking back over its shoulder — a classic pose from Japanese art. The third card in إينو-شيكا-تشو. نظرة الغزال الخلفية هي فكرة بصرية مشهورة.
الشريط: Blue الشريط. The third and final blue ribbon. With June and September, it completes شرائط زرقاء for 5 points.
بطاقات عادية (×2). أوراق القيقب الحمراء والصفراء.
نوفمبر - الصفصاف (柳 / ياناجي)




نوفمبر هو أغرب شهر على سطح السفينة. بينما تتبع جميع البدلات الأخرى نمطًا ثابتًا، فإن شهر نوفمبر له هيكله الخاص ويحتوي على بعض البطاقات الأكثر غرابة في Hanafuda.
ساطع: Rain Man (小野道風 / Ono no Michikaze). A man holding an umbrella in the rain beside a willow tree. This is the historical calligrapher Ono no Michikaze, who was supposedly inspired to persevere by watching a frog leap repeatedly at a willow branch. The "rain" association is why this card is sometimes excluded from Bright yaku — the ممطر أربعة برايتس (7 points) is worth less than أربعة أضواء بدون مطر (8 points).
الحيوان: ابتلاع. طائر صغير يطير وسط عاصفة رعدية — سماء حمراء، مطر غزير. يُعتقد أن طيور السنونو تطير على ارتفاع منخفض قبل العواصف.
الشريط: شريط عادي. شريط أحمر. يتم أحيانًا استبعاد شريط نوفمبر من الشريط yaku في مجموعات قواعد معينة.
سهل: عاصفة رعدية. هذه هي البطاقة العادية الوحيدة التي تحتوي على مشهد درامي - سماء حمراء، وسحب سوداء، وأغصان صفصاف تتطاير في مهب الريح. في بعض مجموعات القواعد، تعمل هذه البطاقة كبطاقة شاملة.
ديسمبر — بولونيا (桐 / كيري)




الباولونيا هي شجرة الحكومة اليابانية - يتميز الشعار الإمبراطوري لمكتب رئيس الوزراء بزهور الباولونيا. إنه سريع النمو ويتم زراعته تقليديًا عندما تولد ابنة، ثم يتم حصاده لصنع أثاث لحفل زفافها.
ساطع: Chinese Phoenix (鳳凰 / Hōō). A mythical phoenix perched on a paulownia tree. The phoenix and paulownia together are a symbol of imperial authority. This card completes the خمسة برايت — the highest-scoring yaku in Koi-Koi (10–15 points depending on rules).
بطاقات عادية (×3). شهر ديسمبر فريد من نوعه - فهو يحتوي على ثلاث بطاقات عادية ولا يحتوي على شريط أو حيوان. يحتوي أحد السهول الثلاثة على خلفية صفراء/ذهبية ويظهر أحيانًا اسم العلامة التجارية للشركة المصنعة. في بعض مجموعات القواعد، يُعد هذا السهل الأصفر بمثابة بطاقة إضافية لياكو محدد.
كيف ترتبط البدلات باستراتيجية Koi-Koi
Knowing the flowers isn't just trivia — it directly affects how you play. When you see a cherry blossom card on the field, you instantly know: "that's March. If I have any other March card, I can capture it." When your opponent captures the Crane (January Bright), you know they might be building toward خمسة برايت or ثلاثة برايت — and you should consider blocking them by capturing the other Bright cards yourself.
The yaku system is built on these monthly suits. إينو-شيكا-تشو requires cards from three different months (June, July, October). شرائط شعرية requires ribbons from the first three months (January, February, March). Understanding which months belong to which yaku is what separates beginners from intermediate players.
Want to test your knowledge? العب لعبة ضد الذكاء الاصطناعي or try the البرنامج التعليمي التفاعلي. See all 12 months in our معرض سطح السفينة — with 15 different regional art styles from across Japan.